Thứ sáu 03/07/2020

Tại sao nên có tên chức danh bằng tiếng anh khi dùng trên biển tên

Viết bởi: admin Gia Công Mica

Tại sao nên có tên chức danh bằng tiếng anh

Hiện nay,đất nước đã chính thức hội nhập với nền kinh tế của thế giới. Việc trao đổi mua bán làm ăn với các đối tác nước ngoài đã dần nhiều hơn. Chúng ta cần một ngôn ngữ chung dùng để  giao tiếp và làm việc một cách thuận lợi nhất. Tiếng Anh từ lâu đã trở thành ngôn ngữ phổ biến trong cộng đồng. Hầu hết các nước trên thế giới khi giao dịch với đối tác người ngoài đều sử dụng tiếng anh.
Việc có tên chức danh tiếng Anh trên biển chức danh sẽ giúp các đối tác có thể nhìn ngay ra bạn có tầm quan trọng như thế nào. Đôi khi chỉ nhìn nội dung trên Biển chức danh của bạn mà họ có thể ảnh hưởng đến buổi nói chuyện và đám phán công việc.
Biển chức danh có nội dung tiếng anh

Mẫu bảng dịch tên chức danh tiếng việt qua tiếng anh

Khi in Biển chức danh rất nhiều bạn nghĩ rằng chỉ cần dịch chức danh của mình một cách đơn thuần sang tiếng Anh là được. Tuy nhiên điều này trong nhiều trường hợp sẽ khiến bạn gặp rắc rối bởi trong tiếng Anh một từ có thể được dịch sang nhiều nghĩa tiếng Việt; hoặc ngược lại một từ tiếng Việt có thể có nhiều nghĩa tiếng Anh.
Vậy quy ước dịch tên chức danh tiếng Anh như thế nào cho chuẩn. Hãy tham khảo bảng sau đây để nắm rõ hơn:
BẢNG DỊCH
Tên chức danh (Tiếng Việt) Tên chức danh (Tiếng Anh)
Giám đốc Director
Phó Giám đốc Deputy/Vice Director
Giám đốc điều hành Chief Executive Officer (CEO)
Giám đốc thông tin Chief Information Officer (CIO)
Giám đốc tài chính Chief Financial Officer (CFO)
Trưởng phòng hoạt động Chief Operating Officer (COO)
Hội đồng quản trị Board of Directors
Cổ đông Share holder
Thành viên ban quản trị Executive
Người sáng lập Founder
Chủ tịch President (Chairman)
Phó chủ tịch Vice president (VP)
Quản lý Manager
Trưởng phòng Department manager
Trưởng bộ phận Section manager
Trưởng phòng nhân sự Personnel manager
Trưởng phòng tài chính Finance manager
Trưởng phòng kế toán Accounting manager
Trưởng phòng sản xuất Production manager
Trưởng phòng marketing Marketing manager
Người giám sát Supervisor
Trưởng Nhóm Team Leader
Trợ lí giám đốc Assistant
Thư ký riêng Secretary
Thư ký chung Clerk /admin_clerk
Nhân viên lễ tân Receptionist
Nhân viên (nói chung) Employee
Cán bộ, viên chức Officer
Chuyên viên Expert
Cộng tác viên Collaborator
Thực tập sinh Trainee

CHÚNG TA CŨNG CẦN LƯU Ý KHI SỬ DỤNG MR VÀ MS/MSS/MRS TRƯỚC TÊN RIÊNG

  • Mr: Chỉ những người có giới tính nam và có nghĩa là “quý ông”
  • Ms: Chỉ những người có giới tính nữ không phân biệt họ đã kết hôn hay chưa
  • Mss: Dùng cho những người có giới tính là nữ nhưng chưa kết hôn
  • Mrs: Dùng cho những người có giới tính nữ nhưng đã kết hôn
Trên là một số tên chức danh  được quy đổi từ tiếng việt sang tiếng anh.
Hiện tại trên thị trường có nhiều công ty chuyên gia công mica chất lượng mà bạn có thể chọn theo khu vực sinh sống để có thể đặt hàng theo yêu cầu số lượng lớn. Đặc biệt tại Hà Nội chúng tôi là đơn vị gia công mica, làm biển chức danh mica, Biển chức danh mica đế gỗ uy tín, đem lại sản phẩm chất lượng cao, độ bền cao mà quý vị có thể chọn lựa. Đến với chúng tôi, quý vị sẽ luôn có được sản phẩm biển chức danh chất lượng tốt nhất, giá rẻ nhất.

 

Tin liên quan

Bình luận